iC: Inbox [Asgard]
Mar. 27th, 2013 03:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
My apologies for my absence
The wind may wander as it wills, and so betimes do I
If you wish, you may leave me a message
The wind may wander as it wills, and so betimes do I
If you wish, you may leave me a message
no subject
Date: 2014-05-12 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-13 01:18 am (UTC)What about you? Going to make a run for happiness, here?
no subject
Date: 2014-05-13 02:50 pm (UTC)I do not look for it - I learnt better than to hope for such things - and yet it has found me here, all the same. [ he tips his glass in salute ]
May it be so with you, also!
no subject
Date: 2014-05-18 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-18 07:03 am (UTC)Well, live as long as I have my friend, and you might grow tired of hoping too! It does not mean I do not appreciate them when they come, mind - only that I convinced myself long ago it was better not to seek after things that I might never attain.
no subject
Date: 2014-05-18 08:40 pm (UTC)Y'might want to keep your eyes a bit more open, than that.
no subject
Date: 2014-05-19 04:01 am (UTC)Whoever said life was a fairytale? I suppose I can but try.
no subject
Date: 2014-05-31 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-01 06:00 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-08 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-09 03:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-09 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-10 12:17 am (UTC)Well I am certainly learning the truth of that here.
no subject
Date: 2014-06-10 04:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-10 04:53 am (UTC)Wise words.
no subject
Date: 2014-06-11 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-06-12 03:22 am (UTC)That is not the usual language I hear - what does it mean?
no subject
Date: 2014-06-12 04:12 am (UTC)Means "seize the day."
no subject
Date: 2014-06-12 06:13 am (UTC)Carpe diem - Seize the day. Words of wisdom indeed.
no subject
Date: 2014-06-13 02:51 am (UTC)Bones. Bones no, Maglor is a language nut...
Date: 2014-06-13 03:00 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-18 05:48 am (UTC)Evy's an expert, though.
no subject
Date: 2014-06-18 06:51 am (UTC)Well, I will be sure to ask her for lessons then.
no subject
Date: 2014-06-19 02:11 am (UTC)no subject
Date: 2014-06-19 04:37 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: